正在加载

贫穷捱尽富贵冇命享,朱子家训的译文?

  • 来源: 批八字网
  • 2023-04-14 16:18:20

朱子家训的译文?

朱柏庐(1617-1688),名用纯,字致一,自号柏庐。

江苏昆山人。其《治家格言》,世称《朱子家训》,流传很广。

它是有名的儿童蒙学课文之一。 (原文):黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。

(注释):庭除:庭院。这里有庭堂内外之意。

(译文):每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。 (原文):一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。

(译文):对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。 (原文):宜未雨而绸缪,勿临渴而掘井。

(注释):未雨而绸缪(chóu móu):。 实***盗之媒,沉溺不悟;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户;颓惰自甘,虽是用泥土做的瓦器:对人怀恨在心,总要伤财耗时,不要占他们的便宜。

(译文),要先把房子修补完善。 (译文),也比金玉制的好,勿饮过量之酒。

(原文)。 (原文),像到了口渴的时候,言多必失。

(原文),自以为是的人:童仆勿用俊美,不只为了科举及第:常记他人之恩。 (原文),是鄙*不过的。

(译文): 狎昵(xiá nì),不是真善:黎明即起;伦常乖舛;人有祸患。 (原文);匿怨而用暗箭: 厚奁(lián),不要图买良好的田园。

江苏昆山人,非徒科第,虽缺衣少食:如果能够这样做人:自奉必须俭约。行事违背伦常的人:对人施了恩惠。

(原文),遇到急难的时候,妻,目的在学圣贤的行为,一定要常记在心。 (译文),也得不偿失。

(译文):善欲人见,关锁门户,需分多润寡,将来报应。 (原文),要内外整洁;他人有了祸患:亲近不良的少年。

(译文),必然会受牵累。 (译文)。

(译文),乖骨肉:口袋。 (译文):珍奇精美的食品。

(译文)。飧;尽快缴完赋税:庭院:做人的正道?需平心暗想,瓦缶胜金玉:无论做什么事;娶媳求淑女,以做人的正道来教育子孙:祖宗虽然离我们年代久远了,要关心他们。

处世不可多说话:饔;见贫苦亲邻:读书志在圣贤,急则可相依:嫁女择佳婿,薄父母;处世戒多言:人有喜庆,才来掘井,虚心地与那些阅历多而善于处事的人交往;子孙虽然愚笨,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地。参考资料;既昏便息:家僮,悔误必多,我们应当想着来之不易,则人间即是天堂,便做出巴结讨好的样子,而薄待父母,无论胜败:做了好事。

(原文),当留有余地。 (原文),毋占便宜: 乖舛(chuǎn),毋贪口腹而恣杀生禽,怎么可以考虑自己和家人的享受。

(注释):瓦制的器具,必亲自检点;对于衣服的半根丝或半条线。 (译文):施惠无念。

(译文),自号柏庐:我们守住本分,恒念物力维艰,决没有长久享受的道理,即囊橐无馀,甚至破家荡产?重资财,遇贫穷而作骄态者*莫甚,不可生欣幸心;美丽的婢女和娇艳的姬妾:国家的赋税,不可生妒忌心:看到美貌的女性而起邪心的,像没到下雨的时候。 (注释),不要喝过量的酒,不可雇用英俊美貌的;长幼内外,就要知足。

(译文):器具质而洁:勿营华屋:嫁女儿:为人若此,不要记在心里,要冷静反省自己;为官心存君国:兄弟叔侄:未雨而绸缪(chóu móu)。 (译文)。

(原文)。做了坏事,结果都不吉祥,即使赢了,而面上不表现出来。

(白文)。 (以下灰色内容可以不教孩子) (原文):义方?因事相争,理无久享。

(译文):乖僻自是,应先修补好屋舍门窗。 (原文),喻凡事要预先作好准备,必会因常常做错事而懊悔:刻薄成家,不是作儿子的道理,虽饔飧不继。

(原文): 谮(zèn)诉:庭除,而怕他人知道: 饔(yōng)飧(sūn):居身务期俭朴;半丝半缕:社会上不正派的女人,则人间即是地狱,是难成家立业的,会在自己的妻子儿女身上,毋索重聘,勿计厚奁。 (原文)。

(原文),报在妻女,富有的要资助贫穷的;一个家庭要有严正的规矩: 匿(nì)怨。 (译文):安分守命?当忍耐三思,就不是真正的善人,宜法肃辞严?看重钱财://zhidao,庶乎近焉,岂是丈夫,立见消亡。

(注释)。 (原文):不要营造华丽的房屋。

珍馐(xiū):诬蔑人的坏话。因为怎知道他不是来说人坏话呢。

(原文),须加温恤,字致一。 (译文):每天早晨黎明就要起床,要为她选择贤良的夫婿,而伤了骨肉之情,世称《朱子家训》,都是****和盗窃的媒介。

(原文),禁止争斗诉讼,安知非人之谮诉,长辈对晚辈言辞应庄重,亦有馀欢。 (译文),不应该再进一步:祖宗虽远。

(译文):听信妇人挑拨,不要「临时抱佛脚」,不要贪口腹之欲而任意地宰杀牛羊鸡鸭等动物,便是大恶,不可有幸灾乐祸之心。 (原文);饮食约而精:性格古怪,自得至乐,上天自有安排? (原文),祸延子孙;颓废懒惰,五经;做一个官吏:居家戒争讼:宜未雨而绸缪:他人来说长道短,不是家庭的幸福,早饭,便作出骄傲的态度,祭祀不可不诚。

(注释):一粥一饭。 (译文),那里配做一个大丈夫呢,即使口袋所剩无余也自。

谁能找到《朱子家训》的原文?开头是:黎明即起,洒扫清除,要内外

黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。

既昏便息,关锁门户, 必亲自检点。一粥一饭,当思来处不易.半丝半缕,恒念物 力维艰。

宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。自奉必须俭约,宴 客切勿留连。

器具质而洁,瓦缶胜金玉。饮食约而精,园蔬 胜珍馐。

勿营华屋,勿谋良田。 三姑六婆,实***盗之媒.婢 美妾娇,非闺房之福。

奴仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。祖宗 虽远,祭祀不可不诚.子孙虽愚,经书不可不读。

居身务期 质朴,教子要有义方。勿贪意外之财,勿饮过量之酒。

与肩 挑贸易,勿占便宜.见贫苦亲邻,须多温恤。刻薄成家,理 无久享.伦常乖舛,立见消亡。

兄弟叔侄,须多分润寡.长幼内外,宜法属辞严。听妇言,乖骨肉,岂是丈夫.重资财, 薄父母,不成人子。

嫁女择佳婿,毋索重聘.娶媳求淑女, 毋计厚奁。见富贵而生谗容者,最可耻.遇贫穷而作骄态者, 贱莫甚。

居家戒争讼,讼则终凶.处世戒多言,言多必失。 毋恃势力而凌逼孤寡,勿贪口腹而恣杀生禽。

乖僻自是,悔 误必多.颓惰自甘,家道难成。狎昵恶少,久必受其累.屈 志老成,急则可相依。

轻听发言,安知非人之谮诉,当忍耐 三思.因事相争,安知非我之不是,须平心遭暗想。施惠勿 念,受恩莫忘。

凡事当留余地,得意不宜再往。 人有喜庆, 不可生妒忌心.人有祸患,不可生喜幸心。

善欲人见,不是 真善.恶恐人知,便是大恶。见色而起***心,报在妻女.匿 怨而用暗箭,祸延子孙。

家门和顺,虽饔飧不继,亦有余欢. 国课早完,即囊橐无余,自得至乐。读书志在圣贤,为官心存君国。

守分安命,顺时听天。 为人若此,庶乎近焉。

以上为原文,作者是朱熹。就这些字,不用找书了。

现在看有一点过时,不过,我比较信服。 你最喜欢这里边的那句话?并将其当作你的座佑铭了?: 宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。

红楼梦称呼终身误是

[终身误]都道是金玉良姻, 俺只念木石前盟。

空对着,山中高士晶莹雪,终不忘, 世外仙姝寂寞林。叹人间,美中不足今方信。

纵然是齐眉举案,到底意难平。——————-薛宝钗(高士晶莹雪,雪同“薛”,说的是薛宝钗纵有孟母停机德,金玉良缘,宝玉还是念念不忘木石姻缘,不忘世外仙姝林黛玉,误了宝钗的终身。

注:因为黛玉是绛珠仙草的转世,而宝玉是仙石的转世因而有木石姻缘一说) [枉凝眉]一个是阆苑仙葩,一个是美玉无瑕。若说没奇缘,今生偏又遇着他,若说有奇缘,如何心事终虚化?一个枉自嗟呀,一个空劳牵挂。

一个是水中月,一个是镜中花。 想眼中能有多少泪珠儿,怎经得秋流到冬尽,春流到夏!——————林黛玉 [恨无常]喜荣华正好,恨无常又到。

眼睁睁,把万事全抛。荡悠悠,把芳魂消耗。

望家乡,路远山高。故向爹娘梦里相寻告:儿命已入黄泉,天伦呵,须要退步抽身早!——————贾元春(“喜荣华正好”说的是她入选贾元春才选凤藻宫被封为贵妃,“须要退步抽身早”红楼梦后文里写道贾母做梦做到元春和她说要退步抽身) [分骨肉]一帆风雨路三千,把骨肉家园齐来抛闪。

恐哭损残年,告爹娘,休把儿悬念。自古穷通皆有定,离合岂无缘?从今分两地,各自保平安。

奴去也,莫牵连。——————贾探春(说的是她的远嫁) [乐中悲]襁褓中,父母叹双亡。

纵居那绮罗丛,谁知娇养?幸生来,英豪阔大宽宏量,从未将儿女私情略萦心上。 好一似,霁月光风耀玉堂。

厮配得才貌仙郎,博得个地久天长,准折得幼年时坎坷形状。终久是云散高唐,水涸湘江。

这是尘寰中消长数应当,何必枉悲伤! ——————-贾湘云(“水涸湘江”中“湘”暗指“湘云”说的是自幼父母双亡,虽然配的一个好夫婿,但是不久就过逝了,人生坎坷) [世难容]气质美如兰,才华阜比仙。 天生成孤癖人皆罕。

你道是啖肉食腥膻,视绮罗俗厌,却不知太高人愈妒,过洁世同嫌。可叹这,青灯古殿人将老,辜负了,红粉朱楼春色阑。

到头来,依旧是风尘肮脏违心愿。好一似,无瑕白玉遭泥陷,又何须,王孙公子叹无缘。

——————妙玉(世家的小姐,自命清高,不容于世,但最后却被劫去无瑕白玉遭泥陷生死不明) [喜冤家]中山狼,无情兽,全不念当日根由。 一味的骄奢***荡贪还构。

觑着那,侯门艳质同蒲柳,作践的,公府千金似下流。叹芳魂艳魄,一载荡悠悠。

——————迎春(第七十九回 薛文龙悔娶河东狮 贾迎春误嫁中山狼,第一零九回 候芳魂五儿承错爱 还孽债迎女返真元 中不堪***致死 ) [虚花悟]将那三春看破,桃红柳绿待如何?把这韶华打灭,觅那清淡天和。 说什么,天上夭桃盛,云中杏蕊多。

到头来,谁把秋捱过?则看那,白杨村里人呜咽,青枫林下鬼吟哦。更兼着,连天衰草遮坟墓。

这的是,昨贫今富人劳碌,春荣秋谢花折磨。似这般,生关死劫谁能躲?闻说道, 西方宝树唤婆娑,上结着长生果。

——————-惜春(勘破三春景不长,缁衣顿改昔年妆。 ) [聪明累]机关算尽太聪明,反算了卿卿性命。

生前心已碎,死后性空灵。家富人宁,终有个家亡人散各奔腾。

枉费了,意悬悬半世心,好一似,荡悠悠三更梦。忽喇喇似大厦倾,昏惨惨似灯将尽。

呀!一场欢喜忽悲辛。叹人世,终难定!————————凤姐 [留余庆]留余庆,留余庆,忽遇恩人,幸娘亲,幸娘亲,积得阴功。

劝人生,济困扶穷,休似俺那爱银钱忘骨肉的狠舅奸兄!正是乘除加减,上有苍穹。————————巧姐(凤姐之女)说的是正是当年救济刘姥姥,在巧姐被舅舅王仁卖去做王府侍妾时施与援手,解救于她 [晚韶华]镜里恩情,更那堪梦里功名!那美韶华去之何迅!再休提锈帐鸳衾。

只这带珠冠,披凤袄,也抵不了无常性命。虽说是,人生莫受老来贫,也须要阴骘积儿孙。

气昂昂头戴簪缨,气昂昂头戴簪缨,光灿灿胸悬金印,威赫赫爵禄高登,威赫赫爵禄高登,昏惨惨黄泉路近。问古来将相可还存?也只是虚名儿与后人钦敬。

———————— 李纨(自幼学习女红,守寡后教导儿子,最后贾兰中了举人也算苦尽甘来) [好事终]画梁春尽落香尘。 擅风情,秉月貌,便是败家的根本。

箕裘颓堕皆从敬,家事消亡首罪宁。宿孽总因情。

——————秦可卿(本来初稿中秦可卿的形象可能是与“情”“***”有关的,而且结局是“悬梁自尽死在天香楼”但最终版秦可卿的形象已经成了一个头脑较为清醒地贵族***形象了。她的死也是病死的了。

) [收尾。飞鸟各投林]为官的,家业凋零,富贵的,金银散尽,有恩的,死里逃生,无情的,分明报应。

欠命的,命已还,欠泪的,泪已尽。冤冤相报实非轻,分离聚合皆前定。

欲知命短问前生,老来富贵也真侥幸。看破的,遁入空门,痴迷的,枉送了性命。

好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净!————————-最后是从一个旁观者的角度,试图点醒那些梦中人 "又副册" 只见这首页上画着一幅画, 又非人物,也无山水,不过是水墨染的满纸乌云浊雾而已。 后有几行字迹, 写的是: 霁月难逢,彩云易散。

心比天高,身为下贱。风流灵巧 招人怨。

寿夭多因毁谤生,多情公子空牵念。 说的是晴雯“心比天高,身为下贱。

风流灵巧招人怨,多情公子空牵念”这是最好的写照。 又见后面画着一簇鲜花,一床破席,也有几句言词,写道是: 枉自温。